にほんブログ村 英語ブログへ
 語学 ブログランキングへ  にほんブログ村

break

□今日のなるほど!英語表現編【初級編】□

今日は、この英単語を日本語に訳してみてくださいな。

break

 ∇
 ∇
 ∇
 ∇

!( break には、ほんっとにいろいろな意味がありますが・・・ )

 ∇
 ∇
 ∇
 ∇

break 「(お金を)くずす、両替する」

今日はこれを見ていきましょうね。



[例文1]


How come you don't have change for 20 dollars?
Can you break a 20?


「どうして20ドルでお釣りがないの?
20ドルくずれる?」

映画「あなたに降る夢」より。

タクシーに乗ったイヴォンヌ(ブリジット・フォンダ)は
20ドル札しか持っていませんでした。

タクシー運転手にお釣りがない、と言われて言うせりふが
こちらです。


How come you don't have change for 20 dollars?
はタクシー運転手へのせりふ。

how come なぜ、どうして
change おつり、釣り銭

 [例]100ドルでお釣りがありますか。
  Do you have change for 100 dollars?


Can you break a 20?
は、イヴォンヌを見かけて近づいてきた
チャーリー(ニコラス・ケイジ)へのせりふです。


break には「壊す、割る」を筆頭に、
ほんっとにいろいろな意味がありますが
「(金銭を小銭に)くずす、両替する」という意味でも
よく使われますよ。



[例文2]


Could you break a 5000-yen bill?


「五千円札を両替してくれる?」

スペースアルク英作くんより。


bill 紙幣、札



[例文3]


I got someone to break my 500 coin.


「500円をくずしてもらったよ。」

同じくスペースアルク英作くんより。


get ・・・ to 〜 ・・・に〜してもらう
△ got は get の過去形ですね。
coin 硬貨



break 「(金銭を小銭に)くずす、両替する」OKですか?

では、ばっちり皆さまの英語表現レパートリーに加えて
おいてくださいね!



わーい(嬉しい顔)なるほど!と思ってくださったら
人気blogランキング
posted by 星沢 希 at 15:26 | Comment(0) | TrackBack(0) | なるほど英語表現 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/97676352
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
  
ぴかぴか(新しい)
・英語を使った仕事がしたい。
・ネイティブからの電話を、臆することなく取れるようにしたい。
・英語ネイティブと活発な会話を楽しみたい。
・留学したい。
・英語圏の国に住んでみたい。
・映画や海外ドラマのセリフを字幕なしで楽しみたい。
・TOEIC(R)テストのリスニングスコアをアップさせたい。

そんなあなたのために。

本場アメリカのテンポの速い英語が聞き取れて、
映画や海外ドラマの早口の英語セリフがわかるようになる、
最速の学習法がこちら。
    ↓ ↓ ↓
今日学んで明日聞こえる!
効果抜群の新リスニングプログラム教材!
リアル・イングリッシュ「ネイティブスピード」






×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。