2007年11月29日

This is it.

□今日のなるほど!英語表現編【初級編】□

今日は、この英語を日本語に訳してみてくださいな。

This is it.

 ∇
 ∇
 ∇
 ∇

!( 簡単。「これはそれです。」でしょ?・・・意味不明。)

 ∇
 ∇
 ∇
 ∇

This is it. 「これだ。/これがおあつらえ向きだ。」

他にも「いよいよ来るぞ。」などの意味がありますが、
今日はこれを見ていきましょうね。



[例文1]


As a Christmas present, this is really it.


「クリスマスのプレゼントとしては、これこそうってつけだ。」

ランダムハウス英語辞典より。


it といえば、代名詞の「それは」が一般的ですよね。

しかし、この it は「あつらえ向きのもの」という意味の名詞なのです。



[例文2]


This could be it.
This is it.


「これかも。これだ。」

映画「恋のクリスマス大作戦」より。


クリスマスをある家族といっしょに過ごすことになった
ドルー(ベン・アフレック)は、大張り切り。

家族とともにクリスマスツリーを買いに来ています。

これは、おあつらえ向きのツリーを
見つけたときのドルーのせりふです。



≪お・ま・け≫
ところで次の例文のような場合、it はどんな意味になると思いますか?

[例文3] I am it.

[例文4] You are it.

[例文5] Tom is it.


・・・


実は it には「(鬼ごっこの)鬼」という意味もあるのです。
それぞれ、私が・君が・トムが鬼なのですね。



This is it. 「これだ。/これがおあつらえ向きだ。」

≪お・ま・け≫より、
it 「(鬼ごっこの)鬼」 OKですか?

では、ぜひ皆さまの英語表現レパートリーに加えておいてくださいね!


???[???i?????????jなるほど!と思ってくださったら
人気blogランキング
posted by しゅみ at 15:11| Comment(0) | TrackBack(0) | なるほど英語表現
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/70000658
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
?????????i?V?????j
 ネイティブのように英語が話せるようになりたい!
 映画・海外ドラマの英語を聞く力をつける
 無料で英語学習ばりばり情報