2007年01月18日

bad

□今日のなるほど!英語表現編【初級レベル】□

今日は、この英単語を日本語に訳してみましょうね。

bad

 ∇
 ∇
 ∇
 ∇

!(「悪い」ことに、bad にはいろいろな意味があります。・・・)

 ∇
 ∇
 ∇
 ∇

bad 「(taste bad で)まずい」「(go bad で)腐る」など

他にも bad は、いろいろな意味に化けるのですが
今日はこの2つを見ていきましょうね!



[例文1]


It tastes quite bad but it's good for you.


「かなりまずいが、体にはいいよ。」

映画「トゥームレイダー」より。

ララ(アンジェリーナ・ジョリー)は、カンボジアで
僧侶にお茶を勧められました。

その僧侶のせりふがこちらです。


taste bad で「まずい」「おいしくない」という意味になります。
 [例] 魚はまずくないよ。 Fish doesn't taste bad.


・・・同じ食べ物でも go がつくと、
次のような意味が表現できます。



[例文2]


This milk has gone bad.


「この牛乳腐ってるよ。」

スペースアルク「英辞郎」より


go bad で「(肉・魚・卵・牛乳などが)腐る」という意味になります。
△ gone は go の過去分詞形ですね。



[例文3]


All the eggs went bad.


「卵がみんな腐った。」

同じくスペースアルク「英辞郎」より


△ went は go の過去形ですね。



今日は何だか、ぷんぷん臭ってきそうな例文ばかりで失礼しました!

taste bad 「まずい、おいしくない」
go bad 「(肉・魚・卵・牛乳などが)腐る」

覚えて使ってくださいね!


???[???i?????????jなるほど!と思ってくださったら
人気blogランキング
posted by 映子・グリーン at 11:20| Comment(0) | TrackBack(0) | なるほど英語表現 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/31624063
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
????????????????????????
 ネイティブのように英語が話せるようになりたい!
 映画・海外ドラマの英語を聞く力をつける
 無料で英語学習ばりばり情報