にほんブログ村 英語ブログへ
 語学 ブログランキングへ  にほんブログ村

answer

□今日のなるほど!英語表現編【初級レベル】□

今日は、この英単語の意味を考えてみてくださいな。

answer

 ∇
 ∇
 ∇
 ∇

!(「答える」以外の意味を考えてくださいね。(^^))

 ∇
 ∇
 ∇
 ∇

answer 「(ノック・ベル・電話に)出る」



[例文1]


If you're alive, you answer your phone !


「生きてるなら電話に出てよね!」

海外ドラマ「フレンズ」第3シーズンより。

フィービーには呪いがかかっていて(?)、彼女が歯医者に
行くたびに、誰かが死ぬことになっているらしいのです。・・・

それでも歯医者に行ってしまったフィービーは、
心配になって知人に電話をかけまくります。

チャンドラーとジョーイの部屋に電話をかけたとき
誰も出てこなかったため、フィービーが部屋まで
押しかけてきて言うせりふが、こちらです。


you answer your phone ! の you は
命令文に添えて強調や穏やかな命令を表します。

answer は、ここでは「(電話に)出る」



[例文2]


We're taking turns answering phone calls.


「代わりばんこで電話に出ています。」

スペースアルク「英作くん」より


take turns 交替でする、順番にする
 [例] take turns driving 交代で運転する

answer a phone call 電話に出る



[例文3]


No one answered when I knocked on the door.


「 ドアを叩いても誰も出てこなかったよ。」

同じくスペースアルク「英作くん」より


knock on the door ドアをノックする

この answer は「(ノックに)出る」ですね。


・・・
例文が難しめでしたけど、だいじょうぶでしたか?

answer 「(ノック・ベル・電話に)出る」
覚えておいてくださいね!


わーい(嬉しい顔)なるほど!と思ってくださったら
人気blogランキング
posted by 星沢 希 at 08:34 | Comment(0) | TrackBack(1) | なるほど英語表現 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/31323288
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック

ハリー・ポッターと炎のゴブレット
Excerpt: 最近読んでいた本をやっと読み終わりました。Harry Potter and th
Weblog: 洋書を読んで英語を学ぼう
Tracked: 2007-01-16 13:16
  
ぴかぴか(新しい)
・英語を使った仕事がしたい。
・ネイティブからの電話を、臆することなく取れるようにしたい。
・英語ネイティブと活発な会話を楽しみたい。
・留学したい。
・英語圏の国に住んでみたい。
・映画や海外ドラマのセリフを字幕なしで楽しみたい。
・TOEIC(R)テストのリスニングスコアをアップさせたい。

そんなあなたのために。

本場アメリカのテンポの速い英語が聞き取れて、
映画や海外ドラマの早口の英語セリフがわかるようになる、
最速の学習法がこちら。
    ↓ ↓ ↓
今日学んで明日聞こえる!
効果抜群の新リスニングプログラム教材!
リアル・イングリッシュ「ネイティブスピード」






×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。