「じゃんけん」
英語で?
∇
∇
∇
∇
!(これを英語でどう言うか最初に知ったとき、私感動しました・・・。)
∇
∇
∇
∇
「じゃんけん」 rock-paper-scissors
これは私自身、学校で習ったのでもなければ
自習した教材に載っていたわけでもなく、
まさに映画と海外ドラマで知った英語表現なのですよ♪
[例文1]
Why don't we play rock-paper-scissors and whoever loses goes in first?
「じゃんけんをして、負けた人が最初に入るってのはどう?」
海外ドラマ「フレンズ」第10シーズンより。
・・・え?第10シーズンなんて、まだ見てない?
ちょっとネタバレになってしまって、ごめんなさい!
今年は感謝祭のホストを降りたい、と言い出したモニカ。
そのモニカを言いくるめて、今年もご馳走を作らせた
フィービー、レイチェル、ロス&ジョーイ。
ところが4人は当日、1時間も遅刻してしまいました!
モニカはかんかんに怒っています。
びびった4人が、誰が一番先にモニカの部屋に入るか
押し付け合いをしている場面からです。(笑)
rock (じゃんけんの)グー
paper (じゃんけんの)パー
scissors (じゃんけんの)チョキ
play rock-paper-scissors じゃんけんをする
lose 負ける
海外ドラマ「フレンズ」第10シーズン、
もっとネタバレ覚悟で、英会話表現の勉強がしたい人には
こちらにドッサリ↓
「フレンズ第10シーズンで初級英会話!」
rock-paper-scissors
この順番は別に
paper-rock-scissors でも、
scissors-rock-paper などでもOKのようです。
書き方も
, (カンマ)でつなげたりしてもOK。
rock, scissors, paper
また rock は、
stone でもOKです。
[例文2]
My next choice would be paper.
「わたしは次はパーを出すだろう。」
映画「エバー・アフター」より。
貴族になりすましたダニエル(ドリュー・バリモア)は、
王子と友達になります。
ここは2人でじゃんけんをしている場面です。
choice 選択
「じゃんけん」 rock-paper-scissors
OKですか?
ぜひ、皆さまの英語表現レパートリーに加えてくださいね。
人気blogランキング
