にほんブログ村 英語ブログへ
 語学 ブログランキングへ  にほんブログ村

Just because 〜 does not mean

□今日のなるほど!英語表現編【中級編】□

今日は、この英語を日本語に訳してみてくださいな。(長いですよ!)

Just because 〜 does not mean

 ∇
 ∇
 ∇
 ∇

!( 実は、けっこうよく使うフレーズですよ。)

 ∇
 ∇
 ∇
 ∇

Just because 〜 does not mean ・・・
「〜だというだけで・・・というわけではない、
〜だからといって・・・と決まったわけではない」

例文があるほうがわかりやすいでしょうね。
では見ていきましょう。



[例文1]


Just because the police say so doesn't mean it's true.


「警察がそう言っているからといって、それが事実と決まったわけではない。」

スペースアルク英辞郎より。


Just because 〜 does not mean ・・・
〜だからといって・・・と決まったわけではない

ありがちな誤解を正すときなどに使われる英語表現です。
覚えておくと便利ですよ。


次は海外ドラマから例文を見てみましょうね。



[例文2]


Just because you see one ghost does not mean you see every ghost.


「霊が一人見えるからといって、すべての霊が見えると決まったわけではないわ。」

海外ドラマ「ミディアム 霊能者アリソン・デュボア」より。


アリソンは検事局で働く霊能者。
彼女の娘、ブリジットもまた霊感が強いようです。

友達がいなかったブリジットに、やっと友達ができて
喜んでいたアリソンと夫のジョーでしたが、
やがてその友達がこの世の人ではないことに気づきます・・・。

アリソンとジョーは、ときには感情をぶつけながら
どうすればよいか話し合っています。
そのときのアリソンの、やや興奮したせりふがこちらです。



「〜だというだけで・・・というわけではないよ!」と
言いたくなるときってありますよね。

そんなとき、英語で
Just because 〜 does not mean ・・・
と、パッと出てくるようにしておいてくださいね!
posted by 星沢 希 at 14:55 | Comment(0) | TrackBack(0) | なるほど英語表現 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/105506477
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
  
ぴかぴか(新しい)
・英語を使った仕事がしたい。
・ネイティブからの電話を、臆することなく取れるようにしたい。
・英語ネイティブと活発な会話を楽しみたい。
・留学したい。
・英語圏の国に住んでみたい。
・映画や海外ドラマのセリフを字幕なしで楽しみたい。
・TOEIC(R)テストのリスニングスコアをアップさせたい。

そんなあなたのために。

本場アメリカのテンポの速い英語が聞き取れて、
映画や海外ドラマの早口の英語セリフがわかるようになる、
最速の学習法がこちら。
    ↓ ↓ ↓
今日学んで明日聞こえる!
効果抜群の新リスニングプログラム教材!
リアル・イングリッシュ「ネイティブスピード」






×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。