2009年06月08日

go with

□今日のなるほど!英語表現編【初級編】□

今日は、この英語を日本語に訳してみてくださいな。

go with

 ∇
 ∇
 ∇
 ∇

!(「〜といっしょに行く」という意味もありますね!)

 ∇
 ∇
 ∇
 ∇

go with 「〜によく合う」

実は他にもいろいろな意味があるのですが、
今日はこれを見ていきましょうね。



[例文1]


I don't think high heels go with yukata.

 
「ゆかたにハイヒールは不釣合いじゃない?」

スペースアルク英作くんより。
 

go with 〜で
「〜と調和する、〜と釣り合う、〜によく合う、〜に似合う」
といった意味になります。よく出てきますよ!



[例文2]


"You want my black jacket?"
"It won't go with this dress."


レイチェル「私の黒のジャケット貸そうか?」
フィービー「このドレスと合わないわ。」

海外ドラマ「フレンズ」第3シーズンより。


パーティーに出席するため
薄い黄色のドレスを着ておしゃれしてきたフィービー。

しかし、そのドレスの胸元を
ジョーイがソース(?)のようなものを
飛ばして汚してしまいます。ブチュ!

そんなフィービーを見た
レイチェルとの会話がこちらです。


・・・服に関する例文が2つ出てきましたが、
次のような場面でも使えますよ。



[例文3]


What would go with this wine?
 

「このワインにはどの料理が合う? 」

スペースアルク英作くんより。


そう、お料理の場面でもこの表現は頻出です。



[例文4]


Spicy food goes with beer.


「スパイスの効いた食べ物はビールによく合う。」

スペースアルク英辞郎より。


・・・
go with 「〜によく合う」OKですか?

では、バッチリ皆さまの英語表現レパートリーに加えておいてくださいね!
【なるほど英語表現の最新記事】
posted by 映子・グリーン at 15:49| Comment(2) | TrackBack(0) | なるほど英語表現 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
るんるんるんるんるんるん
ネイティブレベル並みの英語力に、最短距離で効率的に到達したい方へ。
TOEIC(R)で920点を取った医師の英語勉強法
ホンモノの教材で、英語が聴けて話せるようになりたいあなたへ。
30日間英語脳育成プログラム